首页 > 诗词 > 明朝 >  寄陶仲调原文翻译

《寄陶仲调原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈子升
九畹兰边五柳家,沅湘归去阻瑶华。名山太史传青简,濒海诸生想绛纱。怀古独寻洲畔树,悲秋还听月中笳。上林摇笔空云梦,肯向游畋逐后车。
分类标签:陈子升 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押麻韵

创作背景

点击查询更多《寄陶仲调原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈子升简介

陈子升的其他作品查看全部

宿双桂洞原文翻译

年代:清代 作者: 成鹫
丛桂枝高古洞门,远风吹叶叶归根。祖庭频到长为客,往事空惭未报恩。病骨依灯嫌有影,瘦藤卓月了无痕。城中莫道嚣尘满,一闭閒房是故园。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

终得了这一日么?待浮花浪蕊俱尽,伴君幽独。
现代好文


成长中总会附加痛苦的记忆,孤独下总会有形单影只的寂寞;岁月里总会加添思念的味道。若干年后,也许我们都还在慨叹青春不易,岁月难再;但偶尔我们还会忆起风华正茂,书生意气。感激遇到生命里每一次感动的时刻,当那一天,我们渐渐老去,容貌不再但那些美好的年华却永远不会褪色。
现代好文


帘外雨潺潺,思绪正阑珊,念你于烟雨缠绵之季,正似千丝万缕的点点细雨滴打着暗默的芭蕉,轻轻滑落又无奈地渗进了熟悉又陌生的泥土里,莫非,这便是宿命 我的宿命
现代好文


他习惯了影子的存在,习惯了花朵留下的余香,习惯了房间静静的聆听,然而,面对西下的太阳,直逼而来冷酷的寒冬,花儿无情的凋谢,影子无情的被埋没,耳旁充满了世俗中繁杂的喧闹,就在某一天,某一天,这一切注定就结束,它没有逗留,自始至终都未曾留过半点痕迹,因为他心里很明白这一天的到来,既然是悄悄的走来,就让他悄悄的离开,不带走一片云彩。没有回忆的段落永远。
现代好文


青青子衿,悠悠我心,只为君故,沉吟至今
现代好文