首页 > 诗词 > 明朝 >  长干行·其三原文翻译

《长干行·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐渭
红板青楼是尔家,鸳鸯家做在荷花。月明打开犹自可,月黑打开愁杀他。
分类标签:徐渭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《长干行·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐渭简介 查看全部

徐渭 共收录188首,包括:《王元章倒枝梅画》、《柳桥不知谁氏园,旧有梨树六株,花甚盛。》、《兰》、《龛山凯歌》、《题墨葡萄诗》、《与言君饮酒》、《乙丑元日大雪,自饮自醉,遂呼王山人过尚》、《竹》、《为郑先生题画四首,值大醉》、《酒三品》...

徐渭的其他作品查看全部

海珠远眺原文翻译

年代:明代 作者: 黄在裘
莲花如蒂石鳌擎,灿灿珠光海上明。东眺扶桑看浴日,西迎郁水拱神京。森森古木巢孤鹤,滚滚洪涛吼巨鲸。天辟南州钟此胜,何人不动濯缨情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

打开的画板,涂满了冰冷的夜露,涂满了新鲜的荒芜。任我注满五色的画笔,却也勾勒不出你倩影里的柔情,素描不出雪夜阑珊里的画意。季节的风吹了几个世纪,已是早就忘却的故事,缭乱的长发,再也梳理不起。难道真的中了你的蛊,即使用尽全力也无法剔除啮噬灵魂的万千虫蛀。
现代好文


秋叶泛黄,宛如画了浓妆,包裹在厚厚的雾气里,没有了方向。雨滴点点落下,打在梧桐的脸庞,两行泪悄然滑落,被风裹挟着到了远方。
现代好文


喜欢一个人,不停的和他争。爱一个人,不停的为他付出。喜欢一个人,希望他可以随时找到自己。爱一个人,希望可以随时找到他。喜欢一个人,总是为他而笑。爱一个人,总是为他而哭。
现代好文


有些人对,但你想恋爱,他却只想拼事业。有些时间很对,可你们又相互看不上眼。经常说缘分,缘分是什么 无非就是你想恋爱时,刚好有个人来陪你谈。你想好好过日子时,刚好有个人来陪你过。恰好出现的那个人,就是缘分。
现代好文


人没有牺牲的话就什么都得不到,为了得到什么东西,就需要付出同等的代价,那就是练金术的等价交换原则,那时我们坚信这就是世界的真实。
现代好文