首页 > 诗词 > 明朝 >  答穆敬甫原文翻译

《答穆敬甫原文翻译》

年代: 明代 作者: 佘翔
信宿名园啸薜萝,朝来一骑又相过。看君侠气倾三辅,笑我离愁托九歌。雁带秋声来紫塞,云含暝色度黄河。花间进酒人无恙,曾是雄威细马驮。
分类标签:佘翔 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押歌韵

创作背景

点击查询更多《答穆敬甫原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

佘翔简介

佘翔的其他作品查看全部

尹铨部园林 其二原文翻译

年代:明代 作者: 梁宪
复道行花外,红桥出绿阴。半空楼阁迥,长夏水烟深。翠袖供禅喜,朱门识道心。几回文酒约,风雨亦招寻。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

终于,像是如期而至的命劫,浓重的仿佛能挤出水的墨染夜色,不声不响悄然而至随后吞没一切。蓦然回首,已然华灯初上,满城灯火的尽头,我看到那株在记忆里枝繁叶茂的法桐,已经模糊的刻痕,氤氲着素淡的花香,终于满树星辉。
现代好文


一首令洛阳纸贵,泪眼婆娑半载余。爱情并非一部忧伤的童话。本是红尘有约,却物是人非,疼到心灵深处而惊醒梦中。前世,我是你最刻骨的遇见,今生,你是我最铭心的邂逅。若非然,五百次的回眸才换来擦肩而过。捧一缕阳光,暖暖融融,嗅满园芬芳,清浅暗香,如此美奂,愿执子之手,与子偕老。
现代好文


我曾经以为我没有你的爱会死,其实爱情死不了人。它只会在最疼的地方扎上一针,然后我们久病成医,我们百炼成钢。
现代好文


当你手中抓住一件东西不放时,你只能拥有这件东西,如果你肯放手,你就有机会选择别的。人的心若死执自己的观念,不肯放下,那么他的智慧也只能达到某种程度而已。
现代好文


如果男人给你买了一件东西,不管你是否喜欢,是否合身,你都要装作满心欢喜地接受,并且说:“谢谢你,老公!”否则别指望以后他再给你买任何东西。如果他给你买的衣服尺寸肥了你就说是你瘦了,尺寸小了你就说自己胖了,实在不行就说服装厂贴错了号码。
现代好文