首页 > 诗词 > 明朝 >  子夜春歌·其二原文翻译

《子夜春歌·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 李孙宸
不复怨东风,东风吹落花。多少落锦裀,多少委坭沙。
分类标签:李孙宸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押麻韵

创作背景

点击查询更多《子夜春歌·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李孙宸简介

李孙宸的其他作品查看全部

游栖真洞原文翻译

年代:宋代 作者: 韩松
黄冠具行舆,邀我游栖真。山家杂水树,野径横荆榛。长松卧苍蛟,乱石错紫鳞。委曲至洞府,积雪开双门。结顶宝盖高,下可容百人。神仙独何之,棋局今犹存。翠子拂不落,衣袖生清芬。山间局未终,浮世三千春。安得从之游,一笑凌层云。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

每一个人都拥有生命,但并非每个人都懂得生命,乃至于珍惜生命。不了解生命的人,生命对他来说,是一种惩罚。
现代好文


执子之手,与子偕老,不要在我很累的时候说爱我,因为心累了感情也难以存活。
现代好文


忍了你多少,爱就有多少。不是每个人都愿意承担你的负能量也不是每个人都愿听你的焦灼不安。只有真正爱你的人才会对你的处境感同身受。更多的人,只是把你的伤痛当谈资笑料而已。而我们遇见最多的是伤害,而不是愿意帮你承担伤害。所以,心疼那个愿意听你唠叨的人吧。最大的爱,是愿意忍受你。
现代好文


远望心雨泪千份,思下缘有半世情,一份的天意,多少的爱意,伴着湖畔的影子,有这浮萍而娇媚的画面落在水的上空,荡出了思绪的宛然,而刻画了美丽的循环,改变了韵意的潇洒,定局着去往的路线,标划了未来的画面,此画开,天地栽,刻面起,景声落。
现代好文


用语言播种,用彩笔耕耘,用汗水浇灌,用心血滋润,这就是我们敬爱的老师崇高的劳动
现代好文