首页 > 诗词 > 明朝 >  子夜歌·其一原文翻译

《子夜歌·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 李之世
美人玉簪长,绾著蓬松髻。低头坠玉簪,散发垂至地。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第三部

创作背景

点击查询更多《子夜歌·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

送王宣佩归祁门 其二原文翻译

年代:明代 作者: 沈守正
合涧成沟水,黄山隔洞猿。行人秋作客,居者月同樽。各抱难言恨,宁辞折简烦。岂予工怨别,雅道几能存。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

小城古巷,何人依旧执念那一场沧桑过往?灯火阑珊,何人仍贪恋着那一场花事?流年早已散尽,今生,我只愿于素雅安然的时光里染一指回忆的墨香,携一抹昔年的暖
现代好文


当你用纯美的声音唤醒那尘封已久的老歌,记忆之中的驿动竟然超越了从前,不曾遗忘的旋律激情的曲调毅然抖落岁月的浮尘,将久违的音韵镌刻在唇边婉转成歌。悠然的岁月,恬静的情怀,便溢满你我心灵的味蕾。一任雪花落满肩头,打湿了菲菲心语,冬日,捡拾一枚爱的烟火。
现代好文


我在最美好的季节里,将最好的年华许给了佛,将心交给了文字,由他们替我保管,安排世间的缘聚缘散。而我于寻常院落,守着一段苍绿流年,伴着青灯古佛,精简度日。一个人,一本书,一杯茶,将时光关在屋内,让诗词温存年华。
现代好文


人,不怕渺小,只怕卑微;人,可以无傲气,但不可无傲骨,无论别人怎样看你,你要自己看得起自己。
现代好文


狼群里的羊本来一直以为自己也是狼,后来却慢慢发现自己原本是羊。人生觉醒真不一定是好事,觉醒一次,离真相近一步;离真相越近,离幸福越远,越远,越远……
现代好文