首页 > 诗词 > 明朝 >  子夜春歌·其三原文翻译

《子夜春歌·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 李孙宸
百卉有芳心,谢得春风吹。如何侬心事,春风却不知。
分类标签:李孙宸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押支韵

创作背景

点击查询更多《子夜春歌·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李孙宸简介

李孙宸的其他作品查看全部

祝英台近·驾扁舟原文翻译

年代:宋代 作者: 陈亮
驾扁舟,冲剧暑。千里江上去。夜宿晨兴,一一旧时路。百年望了旬头,被人馋破,故纸里、是争雄处。怎生诉。欲待细与分疏,其如有凭据。包裹生鱼,活底怎遭遇。相逢樽酒何时,征衫容易,君去也、自家须住。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

被隔空放置的希望,是落不到地上的翅膀。
现代好文


你去,我也走,我们在此分手。你上那一条大路,你放心走。你看那街灯一直亮到天边,你只消跟从这光明的直线。你先走,我站在此地望着你,放轻些脚步,别教灰土扬起。我要认清你的远去的身影,直到距离使我认你不分明。
现代好文


那些字眼,刺痛着我的心,那些繁华,刺痛了我的双眼。
现代好文


很少有人面临离婚不会痛苦,离开一个人也许是解脱,但不会跟没事儿的人一样,在这方面,我不想用常规的方式劝你,只是想说,这个世界上除了你父母外,没有人有义务对你百分百好,没有人会一辈子对你好,没有缘分是必须要一生一世的,缘来惜缘,珍惜相聚的每一天,缘去随缘,就当做了一场噩梦。
现代好文


如果一直想见谁,迟早肯定见得到。
现代好文