首页 > 诗词 > 明朝 >  舟中偶述四首·其二原文翻译

《舟中偶述四首·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 林光
千尺长牵溯逆河,清流偏少浊流多。孤舟小憩浓阴下,更奈秋蝉聒耳何。
分类标签:林光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押歌韵

创作背景

点击查询更多《舟中偶述四首·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林光简介

林光的其他作品查看全部

暮春原文翻译

年代:明代 作者: 冯银
绿暗红稀春已深,东风吹度小墙阴。凋荣何恨人间事,独倚幽窗数过禽。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一种爱,挂着泪珠,但很凄美,它叫做放弃!放弃真的是另一种爱?放弃真的是另一种幸福?确切的说,放弃是另一种方式的拥有!自己狼狈地退出,这不是伟大,而是因为在放与不放之间我明白了,感情是不能勉强的,也勉强不来,就算我死死地抓住,抓住的是什么?是伤痕,是痛苦!
现代好文


那日,帘卷西风的声音,把我渡到有你的篱径,邂逅的风景铸就了刹那间的艳丽,在时间的轮渡里,不想靠岸。风扫玉阶,牵起思绪,舞动心灵,枕着时光的春秋,等你如星光的眸;用似水的柔情守望相依,一缕情缘开在灯花里,紫的红,橙的暖,轻抚睫毛上的烛光,暖意流淌心涧,一帘幽梦,幻化春色一片……
现代好文


有时候我们并不一定是在听歌,而是在听自己的心情。
现代好文


爱情,就像三国,合久必分,分久必合;爱情,也像西游,九九八十一难,方才取得真爱;爱情,更像红楼,总有一群人把它奉为圭泉,耗费毕生研究它;爱情,最像的还是水浒,管你有多轰轰烈烈,最终都得被生活招安。
现代好文


在这个世界上,没有人真正可以对另一个人的伤痛感同身受。你万箭穿心,你痛不欲生,也仅仅是你一个人的事,别人也许会同情,也许会嗟叹,但永远不会清楚你伤口究竟溃烂到何种境地。所以,无所谓把血痂撕开让人参观。
现代好文