首页 > 诗词 > 明朝 >  咏宋氏二乔菊花·其四原文翻译

《咏宋氏二乔菊花·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭孙贻
黄紫纷交映,离披白露中。何如铜雀伎,相向舞秋风。
分类标签:彭孙贻 菊花 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押东韵 出处:茗斋百花诗补集、茗斋诗

创作背景

点击查询更多《咏宋氏二乔菊花·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭孙贻简介

彭孙贻的其他作品查看全部

【中吕】普天乐_江头秋行稻原文翻译

年代:元代 作者: 赵善庆
江头秋行稻粱肥,蒹葭秀。黄添篱落,绿淡汀洲。木叶空,山容瘦。沙鸟翻风知潮候,望烟江万顷沉秋。半竿落日,一声过雁,几处危楼。秋江忆别晚天长,秋水苍。山腰落日,雁背斜阳。壁月词,朱唇唱。犹记当年兰舟上,洒洒风泪湿罗裳。钗分凤凰,杯斟鹦鹉,人拆鸳鸯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你袭一身霓裳,长袖轻舞,婀娜多姿,我怎能视而不见?那霓裳下分明裹住你炽热的百媚千红,长袖挥动时如沉鱼落雁如闭月羞花,片片,刻刻,都是挥洒不尽的万般柔情。或许你永远看不到我最爱你的时候,因为我只有在你看不见我的时候才最爱你;同样,你永远也看不到我最寂寞的时候,我只有在你看不见我的时候才最寂寞。
现代好文


我站得太久说的太久了我自己都累了,你怎么还是听不懂 我写的太多了写得太久了我自己都累了,你怎么还是看不懂
现代好文


这个城市没有草长莺飞的传说,它永远活在现实里面,快速的鼓点,匆忙的身影,麻木的眼神,虚假的笑容,而我正在被同化。
现代好文


要远离的,终究留不住,要流逝的,任你怎么努力,都无法抓住,或者繁华和喧嚣的背后,有太多的寂寞在滋生,有太多哀愁在弥漫,有太多的泪水在悄无声息地滑落。
现代好文


安放在时光里的素念里的念想是我温好的一盏秋意,入梦安然。
现代好文