首页 > 诗词 > 明朝 >  秋日园居漫兴·其五原文翻译

《秋日园居漫兴·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 李孙宸
长夏高眠过日中,懒魔不改阅秋风。才便一觉羲皇足,晚饭中厨送小童。
分类标签:李孙宸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押东韵

创作背景

点击查询更多《秋日园居漫兴·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李孙宸简介

李孙宸的其他作品查看全部

落日怅望原文翻译

年代:南北朝 作者: 谢朓
昧旦多纷喧,日晏未遑舍。落日余清阴,高枕东窗下。寒槐渐如束,秋菊行当把。借问此何时,凉风怀朔马。已伤归暮客,复思离居者。情嗜幸非多,案牍偏为寡。既乏琅邪政,方憩洛阳社。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘陌上,独自行走,绿萝拂过衣襟,青云打湿诺言。 山和水可以两两相忘,日和月可以毫无瓜葛。
现代好文


我没有很想你,只是在早上醒来时,看看有没有你发信息和未接来电;我没有很想你,只是把你来电调成唯一铃音;我没有很想你,只是在听歌时,被某句歌词击中,脑中出现短暂的空白;我没有很想你,只是想看看你样子,听听你声音;我又没有很想你,只是每次醒来时,第一个想到你。
现代好文


后来,终于在眼泪中明白有些人一旦黑了就白不回来
现代好文


告别了一下午的闲暇时光,像是夜空中的拾荒者,最后和星空相恋,我是整个黑夜的神
现代好文


在一起走过天荒地老,这才是最好的结局。
现代好文