首页 > 诗词 > 明朝 >  大林寺原文翻译

《大林寺原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
大林何代寺,花木尚馀芬。僧老艺松竹,鹤闲眠洞云。石苔微雨滑,泉涧细流分。天外猿声断,寂寥几客闻。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押文韵

创作背景

点击查询更多《大林寺原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

兴庆池书所见原文翻译

年代:金朝 作者: 李献甫
短短菰蒲刺水青,翠萍开处鉴波明。画船转过垂杨外,水面风来闻乐声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生就像一张纸,行走间,如素笺染墨。每一次经历都是一笔浓墨或淡彩;每一次成功或挫折,每一次心跳都是一个不同凡响的音符,淡然或张狂,如那枝上的鸟儿,可以自由恋爱,倾心欢唱,即使这素淡的冬日,也有余韵绕梁……
现代好文


一个人最幸福的时刻,就是找对了人,他包容你的不足,并爱着你的一切。
现代好文


沿路的景物真不坏,江南的仲夏,原是一副天上乐园的景色。一路上没有一块荒土,都是绿的稻,绿的树,绿的桑林。偶然见些池塘,也都有粗大的荷叶与细小的菱叶浮泛在水面。
现代好文


梦已逝,心已碎,留下只是在为离开做准备。
现代好文


指尖击打着冰冷的键盘,心感觉着‘无力’满耳听着杂乱的歌曲。任由疲惫蔓延……想你。远方的你,可曾记得那午夜的祈祷,记得过往的时间。记得那曾经的笑语嫣然,记忆在一瞬间的飘洒……愿远方的你幸福快乐。
现代好文