首页 > 诗词 > 明朝 >  雨泊作原文翻译

《雨泊作原文翻译》

年代: 明代 作者: 佘翔
西风吹大漠,远客滞归舟。雨暗城阴色,云含海上愁。潮声来卧榻,画角起层楼。那得新丰酒,悠然命马周。
分类标签:佘翔 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押尤韵

创作背景

点击查询更多《雨泊作原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

佘翔简介

佘翔的其他作品查看全部

远水曲原文翻译

年代:明代 作者: 石宝
春水深且远,扁舟不可度。纤素空牵衣,飞黄已前路。妾意如孤舟,君情似浮沤。浮沤一散无寻处,短棹轻帆日夜愁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

秋水般明净的风,自婆娑的树林吹来,月色如水,轻盈的桂花飘落在院子里,弥漫着幽淡的芬芳,香染着我的心情,于苍凉中给予温暖,于清宁中给予希冀。一轮清澈,一轮明朗,徐徐地向幽蓝的天幕舒展,一幅温馨的画卷,让沧桑也那么饱满。
现代好文


不是梦幻般的梦回梁都,却惊天动地;不是惊涛骇浪般的文化苦旅,却心似狂潮,我们心中每一次触动,都使我们心灵版图再一次撕破狭窄,冲破阻碍。
现代好文


人生无非是笑笑人家,再被人家笑笑。这就是豁达。
现代好文


我们觉得不快乐,是因为我们追求的不是“幸福”,而是“比别人幸福”。
现代好文


谁能够将相思焚散,散尽那纵横的牵绊,恒古不变的誓言,也望瘦了那弯冷月。天涯隔爱,距离弄凉了心意,彼岸忘川,容颜为了相思而枯黄,倘若不是那么的刻骨铭心,何来的倾下这满地的泪光
现代好文