首页 > 诗词 > 明朝 >  初冬载酒陶摇光宅与诸子夜集分赋(时传贞父将有远游)原文翻译

《初冬载酒陶摇光宅与诸子夜集分赋(时传贞父将有远游)原文翻译》

年代: 明代 作者: 李孙宸
陶家三径肯常开,酒伴招携问胜来。节已过秋仍看菊,客缘探旧剧为杯。诗怀清比花枝瘦,酒政严同更漏催。况是风尘怜去住,可能分手不徘徊。
分类标签:李孙宸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押灰韵

创作背景

点击查询更多《初冬载酒陶摇光宅与诸子夜集分赋(时传贞父将有远游)原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李孙宸简介

李孙宸的其他作品查看全部

鹿头关原文翻译

年代:清代 作者: 缪荃孙
陆海数百里,到此势一束。连山亘坡陀,层景丽幽瞩。侧闻半英雄,于此饱敌镞。卧龙失其侣,汉社遂终屋。斜阳衔祠宇,丰碑峙林麓。老树号秋风,疑是炎精哭。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们一路走来,告别一段往事,走入下一段风景。
现代好文


莫愁前路无知己,不畏惧,只因有爱常相随。我百转千回的查找,笃定你就是我的唯一,无可替代。尽管爱情的路不会一帆风顺,我生命的航班里有你根深蒂固地沁入,我们的爱情就会无坚不摧,就会天长地久。今生只要有你最深最深的相守,别无他求。
现代好文


每天看到满天闪亮闪亮的星光,仿佛看到生命的黑夜里那些潜藏的希望。人生,不正是为了一种希望而活,为着一份冀盼而活吗
现代好文


我还在寻觅,那个曾经给我山盟与海誓的你
现代好文


一生就这么一次,谈一场以结婚为目的的恋爱吧。不再因为任性而不肯低头,不再因为固执而轻言分手。最后地坚信一次,一直走,就可以到白头。惟愿这一生,执子之手,与子偕老。你敢天长,我就敢地久。
现代好文