首页 > 诗词 > 明朝 >  送萧宗鲁赴任二首·其一原文翻译

《送萧宗鲁赴任二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 江源
京华几度长相忆,消息传来解百忧。今日开怀燕市酒,十年听雨郭家楼。簿书叹我淹兰省,教铎怜君到吉州。寄语故人杨举子,荔枝阴底莫迟留。
分类标签:江源 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押尤韵

创作背景

点击查询更多《送萧宗鲁赴任二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

江源简介

江源的其他作品查看全部

书考一首原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
香火精勤阅一期,孤臣无路答鸿私。衔如已废陈人样,俸比初开小学时。世上升沉姑付酒,考中功状是吟诗。五钱买得羊毛笔,自写年劳送可司。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

举杯独醉,饮罢飞雪,茫然又一年岁。只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。一花一世界,一叶一追寻。一曲一场叹,一生为一人。总在不经意的年生,回首彼岸,纵然发现光景绵长。
现代好文


若是有一天,我们可以如此幸福,我愿意守候你一生一世,执子之手,与子偕老,永远不离不弃。说说心情短语,我的爱不奢华,但真实,必要时我愿意为你赴汤蹈火,在所不惜。
现代好文


一切的一切,似乎都在改变着,只是不知道这些变化是从什么开始的,日积月累,才猛然间发现,啊,原来已经这样了,不知从什么时候开始有了后的心态,开始变得成熟了,也许成熟不是心变老,是泪在眼眶里打转,还依然可以微笑。
现代好文


城市挣扎过另一夜晚的潮湿与燥热,反复起自我们意识的污水,次第沉入我们感官的黑雾
现代好文


夜,又那么深沉,落单的人,依然难以入睡,寒冷的夜,本就多愁,再加上窗外静的可怕,更让人平添几分思绪,躺着,趴着,又躺着,反反复复,依然辗转难眠,这些年,风雨同舟,这些年,苦尽甘来,谁懂这深夜的愁,又谁知奔波的累,一个人,总会有几许的愁,排遣了,也就释怀了。
现代好文