首页 > 诗词 > 明朝 >  子夜歌·其六·六首原文翻译

《子夜歌·其六·六首原文翻译》

年代: 明代 作者: 李孙宸
一自别欢来,无心种花药。但种黄蘖生,苦心得相托。
分类标签:李孙宸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押药韵

创作背景

点击查询更多《子夜歌·其六·六首原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李孙宸简介

李孙宸的其他作品查看全部

三月十七日食樱桃蚕豆知麦熟日至矣示家人为原文翻译

年代:宋代 作者: 舒岳祥
清明已自断百果,樱豆从头次第尝。青山四面欲春晚,白发千太照溪长。偶然坐石云离次,久不窥园竹乱行。甔石屡空惟食粥。平皋闻道麦须黄。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘中,等你千年万载,你却未曾归来。红尘中,盼你世世代代,你却早已不在。伤,满怀,痛,满怀,伤痛聚,化尘埃。菩提泪,青莲雪,醉生为谁等一场;百年约,终不敌这海田沧桑。
现代好文


古老的秘密,尘封的年华,是无词的歌,无字的诗,深藏于心底,如一张素描画,每一划刻痕都让人终生无法忘记。
现代好文


默想──这好像也在说明我们的人际关系,要是这只狗肯试着对镜子摇几下尾巴,情形就会完全改观,镜子里的狗儿必然会回报它同样友善的举动。
现代好文


男女初次约会应该是男士略带深沉,而女士稍显羞涩,而当今社会的婚姻介绍所里,男女双方一上来就要聚光灯下热烈的握手,五分钟后开始讨论具体条款。有如国际贸易谈判。
现代好文


那一生,你在清水河畔,我在奈何桥旁;你深深的呼唤,我浓浓的情深。三生华发,一生牵挂,我们终究不是童话,与你,只是我倾情一生错过的漫画。
现代好文