首页 > 诗词 > 明朝 >  禾上晤诸子·其一原文翻译

《禾上晤诸子·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭孙贻
飘泊亡家逐海鸥,河干惊见各维舟。草间伏蟀空相语,风下孤萤可自由。一夜鬓丝经乱白,三年剑铗傍人秋。洞庭虽有鲈如玉,不敢渔灯买钓钩。
分类标签:彭孙贻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押尤韵 出处:茗斋诗

创作背景

点击查询更多《禾上晤诸子·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭孙贻简介

彭孙贻的其他作品查看全部

谢紫微以画鹭二轴为寄原文翻译

年代:宋代 作者: 梅尧臣
白鹭画双素,粉毫幽趣多。翘沙依折苇,刷羽对衰荷。浦思悬秋壁,江情忆钓蓑。因君远相寄,诗咏对沧波。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你和他注定就是两条没有交集的线段,夜空闪烁这两颗永远不想碰的星,不会酝酿出爱情果实。而且你觉得似乎谈起了爱情就亵渎了你们之间的这份情感,这只能是一种超乎自然,那么凌驾于爱情与友情之间的另类情感……
现代好文


将四季的色,锁入眼眸,将那份想念,锁入心房,一次次的回想,一次次的记忆。纯净里填补着各种际遇,如水般清澈,如月色般朦胧迷人。纯洁的想念,纯洁的爱,不参杂一丝的世俗,只是对你的思念,只能将那份纯真,寄予笔端的文字,一字一句,一词一语。
现代好文


那里,冷月如镜,飞鸟盘旋,嵩岳寺塔孤单的矗立在漫天的缤纷烟花中,绚丽浮华的烟花映着古朴的佛塔,有如幻境——塔边的挑檐上,一个白衣长发的青年临风而立,看着天空伸出手来,似乎要接住天上掉下来的花朵,又似在拉住往天上逝去的某个人……
现代好文


有时,幸福只是很小很小,小到就像是蒲公英的花,轻轻飞散出去,在阳光下闪过你的眼睛。一句问候,一次拥抱,一个吻,或许就已经是幸福的全部。
现代好文


看来人失恋的时候,就应该给自己放假去旅行,或者去远方出差也不错。总之,离开这个曾经让你伤心的城市,不管暂时或者永远,当你到另外一个都市的时候,这份伤心或者失落在新的城市感染之下,会渐渐地被新鲜的事物和人所代替。
现代好文