首页 > 诗词 > 明朝 >  祭酒谢芳石先生祖母获旌门喜(用杜子美腊日索韵和奉答八首)·其八原文翻译

《祭酒谢芳石先生祖母获旌门喜(用杜子美腊日索韵和奉答八首)·其八原文翻译》

年代: 明代 作者: 林光
寻常率性道非遥,末技浮言总不消。大阐彝伦明至教,从知忠孝本同条。春风不择山皆好,沧海能深水自朝。谁向天门伸只手,尽扶遗节起云霄。
分类标签:林光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押萧韵

创作背景

点击查询更多《祭酒谢芳石先生祖母获旌门喜(用杜子美腊日索韵和奉答八首)·其八原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林光简介

林光的其他作品查看全部

题范蠡归湖图原文翻译

年代:明代 作者: 史谨
吴山嵯峨翠如洗,吴王宫殿空中起。凤管鸾笙到处闻,共说繁华世无比。前溪一夜越兵来,衔枚竞入姑苏台。西子含啼出宫掖,吴王抱恨埋蒿莱。一代奇勋归范蠡,片时雪尽夫椒耻。位重名高不受封,入湖自号䲭夷子。只缘乌喙难容物,致使将军就高洁。两岸青山画里看,数行白鹭烟中没。洞庭笠泽随所之,惯听渔笛鸥边吹。却怜文种不料事,乌喙之心终见疑。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一枕蔻华,一绺青丝,蜷缩在懈怠和慵懒里,独自吞噬着幽凉的滋味,难以遮掩灵与魂的萧瑟。夜夜梦中自语,是谁的手心抚触了谁的心房,是谁在夜里为我吹响一管箫笛,又是谁的倒影在我凄美的脸庞冻结成两行冰凌。清泪瑟瑟滑落,淹湿了冰冷的一弦心曲。
现代好文


相聚那么短,疼痛那么长,我该如何化解这一份残酷的离殇?
现代好文


还是没能忍的住,它,紧随着悲伤蔓延的印迹,闹腾的满城风雨,我的世界成了水上公园,摇摇欲坠,而又奕奕升辉,远处的霓虹在迷离的双眼中只剩下模糊的光晕,睫毛最终挂不住,滴落了下来。
现代好文


是的,这世界从来没有隐瞒过我们,我们的耳朵听见河流的声音,我们的眼睛看到一朵花开放,我们的鼻子闻到花香,我们的舌头可以品茶,我们的皮肤可以感受阳光……在每一寸的时光中都有欢喜,在每个地方都有禅悦。
现代好文


我遇见那么多人,可为什么偏偏是你,看起来最应该是过客的你,却在我心里占据这么重要的位子。
现代好文