首页 > 诗词 > 明朝 >  平圃妇·其一原文翻译

《平圃妇·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
山途亦自别,恒避使君车。蛮结双环出,吴罗半面遮。定言长礼族,不必问谁家。何似长安道,香车竞狭斜。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押麻韵

创作背景

点击查询更多《平圃妇·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

尉迟杯·许月度新自金陵归以青溪集示我感赋原文翻译

年代:清代 作者: 陈维崧
青溪路。记旧日、年少嬉游处。覆舟山畔人家,麾扇渡头士女。水花风片,有十万、珠帘夹烟浦。泊画船、柳下楼前,衣香暗落如雨。闻说近日台城,剩黄蝶濛濛,和梦飞舞。绿水青山浑似画,只添了、几行秋戍。三更后、盈盈皓月,见无数、精灵含泪语。想胭脂、井底娇魂,至今怕说擒虎。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

这样的雨夜,换来的一定是一个如荼似火艳阳天,晨珠挂在树叶上像一枚枚耀眼的珍珠,地面泞泥着纠结的稀泥,上演着一场凝聚的电影故事,塑造着一个个活灵活现的小泥人各奔东西的忙碌着,园林禽铭,池边草心,间关鸟声花语声,蓝天白云风嫉厉。
现代好文


我们总是从这个热闹的舞场转至那个寂寞的戏台,演来演去,无非一个你,无非一个我。在湛湛的的光阴下,说几句阴晴圆缺的话,品一盏浓淡冷暖的茶。
现代好文


在爱情面前,我们都显得太幼稚,总以为幸福就是天长地久,当爱情成为了短暂的回忆,一切都只不过是一抹浮云罢了,只是,我们都太过于倔强,以致于爱恨交加,因爱生恨。
现代好文


男儿路,只一步,生死荣华莫回顾! 男儿血,才如铁,刀山火海志不绝! 男儿泪,最昂贵,孤身万敌不后退! 骨万碎,血横流,生生死死不回头
现代好文


不再有可以停歇的枝桠,不再有歌声和呢喃,不再有纯白和湛蓝
现代好文