首页 > 诗词 > 明朝 >  新年试笔(庚申)原文翻译

《新年试笔(庚申)原文翻译》

年代: 明代 作者: 林光
年更新甲子,己未及庚申。雪粒寒飘几,琼花烂照人。微醺心里酒,渐放笔头春。忽忆疏顽子,无书慰老亲。
分类标签:林光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押真韵

创作背景

点击查询更多《新年试笔(庚申)原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林光简介

林光的其他作品查看全部

宿檐石原文翻译

年代:明代 作者: 吴与弼
团团红日欲衔山,喜得乡人作伴还。系䌫汀沙回首处,饶河孤棹渺茫间。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

叹一句岁月的飘渺,苍白着以前的过往,一阵冷风锁秋心。时光的刻刀,在脸上记下它的年号,可是,却记不下所有的美好与沧桑。只是留下断断续续的浅痕,就去把故事点点的凝聚在此刻。
现代好文


春光美,心静花亦香,拥一吻桃红,嗅一脉香息,沁暖入心扉,无限温柔意,随草木萌生。回想往昔片段,记忆犹新,情念,洒落一地诗香。思绪微漾,兀自与岁月共清欢;倚一窗春情,看一场细雨纷飞,内心的暖意穿过风的帷幔,落入春的章节。轻折一支春,勾勒一幅心暖花开,灼灼美艳,绵绵回味。
现代好文


感谢你,和我走过风,趟过雨,共过苦,无论日出日落,花开花谢,爱总在那里,不离不弃。
现代好文


人与人之间的相遇,不光要有缘分,还要有所谓的“分定” 缘分,是一时片刻的相聚,或美的让人心颤,或痛得让人心寒。 分定,纵然不美不痛不牵肠挂肚,但只一句“你的自是你的”胜过万千。 长远的生命里,于繁花处,悟不到到深秋。
现代好文


一生有你,一路相随,坎坷单行,七色彩虹从天空另一头闪现,我微笑的告诉你,彩虹很美,与你有着同样的温暖和光茫,一直陪着我迎接生命的每一天。那一端的你听后,兴奋的像一个天真的小孩子,纯粹的心声划过我的心房,柔柔的,暖暖的。
现代好文