首页 > 诗词 > 明朝 >  杂曲·其二原文翻译

《杂曲·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
朝游南陌上,有女颜如花。周道平如砥,何须向狭斜。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押麻韵

创作背景

点击查询更多《杂曲·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

春睡词原文翻译

年代:明代 作者: 朱静庵
茸茸芳草含新绿,露井夭桃锦云簇。石阑干外早莺啼,又唤春光到华屋。绮窗花影摇玲珑,玉人梦破春溶溶。云鬟半軃凤钗滑,枕痕一缕消轻红。香汗轻轻透衾湿,含情欲起娇无力。海棠庭院鸟声和,睡足东风一竿日。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

走在那无边岁月里,看风不时吹起我头发,不知不觉中,花开花落几春秋,漫漫人生路,有你、有我。尘封心底的往事在记忆里纷飞,心事飘摇,汹涌成潮,起起落落。若能时时观想母亲在生养我们的过程中有多么辛苦,就能知道母亲对我们的恩德有多大。只有真正知道母亲的恩德,我们的内心才会生起报恩的坚定信念,而且无论遇到多么大的坎坷,都不会退缩。
现代好文


听一段离歌,留不住断鸿声远,子夜长空,独留一片苍茫。写一段没有对白的寄语,人已醉卧红尘。忘不了日记本里模糊的誓言,只是,那些信誓坦坦早岁记忆一起泛黄。或许是今生了寂寞,随花开花落轮回的风霜。
现代好文


小小的世界,小小的坚持,在缤纷的年华里,婉转成一句纯美的诗。
现代好文


有人的盛放与凋零如阳光中的红玫瑰,不管开与落都轰轰烈烈,成为旁人回忆中的传奇;有人的盛放与凋零如山谷中的野百合,不管开与落都无声无息,成为被时光掩埋的秘密。
现代好文


我没有奢望,我只想你快乐,没有哀伤。
现代好文