首页 > 诗词 > 明朝 >  赠罗宜范肇庆照磨原文翻译

《赠罗宜范肇庆照磨原文翻译》

年代: 明代 作者: 金幼孜
几年相见在瑶京,士论推君独老成。半世无营安澹泊,一官新拜荷恩荣。岭南行处山川好,幕下吟馀案牍清。见说先亲敦行谊,力期忠孝振家声。
分类标签:金幼孜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赠罗宜范肇庆照磨原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

金幼孜简介 查看全部

金幼孜 共收录28首,包括:《春日随驾北征次清河(永乐八年)》、《早发清河》、《次怀来》、《次万全》、《早发兴和》、《誓师毕随驾回营中马上赋》、《次归化甸》、《早发禽胡山》、《次永安甸(即三汊口)》、《奉和学士胡公春日陪驾同游万岁山(二首)》...

金幼孜的其他作品查看全部

南辕杂诗一百八章 其九十一原文翻译

年代:清代 作者: 姚燮
太璞孕阆昆,元云护其侧。炫彩陈九都,乃为市人窃。爱之逾琅玕,弃之轻瓦砾。视质虽未亏,精华已狼藉。愿以重锦装,入怀慎所匿。圭璋容有需,垂缫上瑶席。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

光阴的线,坐拥于飘逸的思绪,行走在纸上的记忆,风雨只是随笔在心情不离不弃的悲喜当中。而听风听雨在浅落,好似撷在手心里的迷香,翻手几抹嫣红,浮弄无语而轻轻挥洒诠释心绪在百转千寻。
现代好文


人活着究竟是为了什么 我们总是会在茫然失措之时,这样情不自禁地问自己。是为了各自的使命优游于人间,是为了某种不可言说的信仰,又或者仅仅只是为了一种简单的存在 人生步步皆是局,这设局的人究竟是谁,你我都无从知晓。我们总是从这个热闹的舞场转至那个寂寞的戏台,演来演去,无非一个你,无非一个我。在湛湛的光阴下,说几句阴晴圆缺的话,品一盏浓淡冷暖的茶。
现代好文


潇湘繁花春无尽,大地嫩蕊满山红。菲菲白素轻飞雾,浅浅绿茎捧清珠 。日长春色浅淡远,柴门紧扉留不住。朝花夕拾凋零落,夜风席卷几枝残。人生如花花如梦,烂漫凋落终有时。劝君莫急落花去,流水载春始盛开。
现代好文


如何遇见不要紧,要紧的是,如何告别。有些人,没有在一起,也好。当回忆时,心里仍旧生出温暖,那终究是一场“善缘”。
现代好文


前世未了的眷恋,在俄血液里分裂,沉睡中缠绵,清醒又幻灭
现代好文