首页 > 诗词 > 明朝 >  珠江词·其四原文翻译

《珠江词·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 李之世
石尤浪起白头风,一点云飞没太空。村北村南无处泊,满江烟雨碧濛濛。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押东韵

创作背景

点击查询更多《珠江词·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

试笺原文翻译

年代:宋代 作者: 邓允端
拨开宿火起炉烟,留得馀香伴夜禅。落尽碧桃春不管,东风却放柳飞绵。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

当你用纯美的声音唤醒那尘封已久的老歌,记忆之中的驿动竟然超越了从前,不曾遗忘的旋律激情的曲调毅然抖落岁月的浮尘,将久违的音韵镌刻在唇边婉转成歌。悠然的岁月,恬静的情怀,便溢满你我心灵的味蕾。一任雪花落满肩头,打湿了菲菲心语,冬日,捡拾一枚爱的烟火。
现代好文


春日花开,思绪翩飞,那垂柳依依的清水湖畔,幻化了谁缥渺的身影,触动了我心底的弦?遥相望,天空之城,念依依,总把情意缱。那一年,缘分里有了惦念,此后忆起,心中亦是暖。今夕,以繁花为韵,月色之声,铺笺诗情,为静默灵动的时光,书写前世的缘,今生的遇见。
现代好文


如果没有如果,时间是否会为我们停留?曾经看过的夕阳,听过的潮落,都被时间掩埋,幻成泡沫。
现代好文


那时候,未来遥远而没有形状,梦想还不知道该叫什么名字,我常常一个人,走很长的路,在起风的时候觉得自己像一片落叶,仰望星空,我想知道:有人正从世界的某个地方朝我走来吗,像光那样,从一颗星到达另外一颗星,后来,你出现了。又离开了。
现代好文


一直很想你,这些天常常脱口叫出你的名字,亲爱的,天凉了,愿你一切安好
现代好文