首页 > 诗词 > 明朝 >  铜雀伎·其二原文翻译

《铜雀伎·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭孙贻
青青洛城雨,北邙歌吹发。邺宫旧舞人,春风生白发。
分类标签:彭孙贻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押月韵 出处:茗斋诗

创作背景

点击查询更多《铜雀伎·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭孙贻简介

彭孙贻的其他作品查看全部

草堂夜坐有怀梁南皋用韵集杜二首·其二原文翻译

年代:明代 作者: 黄佐
东流之外西日微,羲和叠送将安归。江中淘河嚇飞燕,天上浮云如白衣。即事非今亦非古,暂时相赏莫相违。因知贫病人须弃,独立苍茫自咏诗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们都相信,在浊浊的人世里,我们都是多情的温柔人,要不也不会在尘世的长河下缠绵似海。
现代好文


我是多想有一个家。多想,有个人来到我身边说:我们一起生活吧。可以一起起床,买菜,散步,看电视,逛超市,周末看电影,假期去旅行……真的希望你是我这一辈子幸福的归宿,和你一起笑,陪你一起哭,与你一起去品味生活的种种滋味。为这些最平凡的愿望,无论还有多少年,我都会尽我最大努力等下去的。
现代好文


再好的东西,都有失去的一天。再深的记忆,也有淡忘的一天。再爱的人,也有远走的一天。再美的梦,也有苏醒的一天。该放弃的决不挽留。该珍惜的决不放手,分手后不可以做朋友,因为彼此伤害过!也不可以做敌人。
现代好文


和你在一起以后,我再也不是原来的自己了
现代好文


我想在你心里长成一棵参天大树那样根深蒂固不动摇
现代好文