首页 > 诗词 > 明朝 >  斋居感兴二十首(和晦翁)·其十三原文翻译

《斋居感兴二十首(和晦翁)·其十三原文翻译》

年代: 明代 作者: 林光
千钧弩一机,释括在往省。阒然甘寂寞,饭糗复衣絅。举世竞争地,淡然绝驰骋。圣贤有至乐,此旨或未领。豁然能自得,文章自彪炳。可大可久功,乾乾入真境。
分类标签:林光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第十一部

创作背景

点击查询更多《斋居感兴二十首(和晦翁)·其十三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林光简介

林光的其他作品查看全部

又和喜晴原文翻译

年代:宋代 作者: 陈宓
年来日日候阴晴,浑是耕耘陇上人。但得鸡豚欢里社,敢将蠱鼠累陶钧。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

慢慢来,谁不是翻山越岭的去爱。
现代好文


筝一曲云水禅心,让丝丝禅意融进生命,在心底安静的生长。心的安静犹如坐在花树下听风,就连呼吸也是染了香气的,沉静的妙处体现在平和与相知,仅凭只言片语便可领会其心,那是开在两个人心间超越灵犀之外的花朵。
现代好文


也许这一场恋爱是情深缘浅,下一场就缘定终生了,去爱吧,假装像不曾受过一次伤一样。
现代好文


当初有胆量去选,同样该有勇气承受后果。
现代好文


不要哭泣,因为大自然不相信眼泪,只有让眼泪化为前进的号角;不要屈服,因为全世界崇尚坚强,只有抬头下心才能驱除天地的阴霾;不要停滞,因为人类只有在搏击中奋进,在奋进中才能永恒。在废墟中站起,指天为盟,因为我们活着;在徘徊中挺直,化地为誓,因为我们坚强;在流泪中紧握,相伴相惜,因为我们同在。我们不能征服天堂,却能征服我们自己!
现代好文