首页 > 诗词 > 明朝 >  莳菊四首·其四原文翻译

《莳菊四首·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭孙贻
村雨行难尽,孤花湿未消。风黄梧响乱,露白草光遥。落木无相问,寒山托久要。非君能伴我,孤馆竟寥寥。
分类标签:彭孙贻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押萧韵 出处:茗斋百花诗补集、茗斋诗

创作背景

点击查询更多《莳菊四首·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭孙贻简介

彭孙贻的其他作品查看全部

湖上值雨原文翻译

年代:元代 作者: 仇远
波痕新绿草新青,有约寻芳苦不晴。莎径泥深双燕湿,柳桥烟淡一莺鸣。山围故苑春常锁,泉落低畦暖未耕。十载旧踪时入梦,画船多处看倾城。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

于是你为这些心灵的歌唱者提供了这样一个家园,喜欢读这里香软的文字,痴迷于那凄楚哀怨的情怀里,很多时候,读着你精挑细选出的这些字章,我的心灵会猛然的颤动,就如读到诗经的“采采卷耳,不盈顷筐”,不禁哽咽。采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。
现代好文


最是深情难赋,仍又挑灯拔弦,低唱浅呤都几晌。素月分辉,瑶池流光,玉鉴陆离,凝霜香衣侵寒坛。谁的明月,谁的相思。苏梦梧凤上栖。寂寞沙洲,离乱孤鸿影,捡尽寒枝只为伊。落霞霰雾,为谁的惆怅披上旖旎,山间明月,隐雾袅袅,为谁落寞的双眼染上迷离。
现代好文


惊鸿初见,若曾相识引思遐,无意重逢,揭一生波澜横划。
现代好文


对着你亮着的头像,终于做到了无动于衷
现代好文


天空张着灰色的幔,没有一点点漏洞,人们就跟住在抽了空气的大筒里似的,吸进来只是热辣辣的一股闷。
现代好文