首页 > 诗词 > 明朝 >  移居后谩述·其一原文翻译

《移居后谩述·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
故园归梦绕云涯,犹向风尘阅岁华。暂载图书游帝阙,乍开林馆拟山家。清阴渐匝龙池柳,小径新移鹿苑花。忆昨山中期道士,绿槐庭下煮胡麻。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押麻韵

创作背景

点击查询更多《移居后谩述·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

思佳客·癸卯除夜原文翻译

年代:宋代 作者: 吴文英
自唱新词送岁华。鬓丝添得老生涯。十年旧梦无寻处,几度新春不在家。衣懒换,酒难赊。可怜此夕看梅花。隔年昨夜青灯在,无限妆楼尽醉哗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一花一世界,一叶一追寻,一曲一场叹,一生为一人。人世间有种爱,没有奢求,没有谁对谁错,亦不怪缘浅情深,对望,两两相知;转身,无怨无悔。默默里,珍藏聚散离合,只消得,一季花香,暖到落泪。
现代好文


玉屏香扇临风近,椑榼一引几人魂?那残月之下,那寰宇之中,有着多少期盼的眸,在与风一起看着那熠熠莽莽的星空。是否那风吹过的巷口,那一帘幽梦吹皱的温柔里,还有着熟悉的你,在倚立横箫奏着那天空下的明媚。
现代好文


那曾经错过的,竟是真正的少年芳华。
现代好文


年轻的时候,不能想太多。想得太多会毁了你。成功路上最心酸的是要耐得住寂寞、熬得住孤独,总有那么一段路是你一个人在走。也许这个过程要持续很久,但如果你挺过去了,最后的成功就属于你。
现代好文


在生命之中最快乐的是拼搏,而非是成功,在生命之中最痛苦的是懒散,而非是失败。
现代好文