首页 > 诗词 > 明朝 >  幽州马行客歌四首·其一原文翻译

《幽州马行客歌四首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭孙贻
陌头采桑妇,后车载入宫。道傍见旧婿,殊无可恨容。
分类标签:彭孙贻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第一部 出处:茗斋诗

创作背景

点击查询更多《幽州马行客歌四首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭孙贻简介

彭孙贻的其他作品查看全部

秋雨原文翻译

年代:五代 作者: 李中
竟日散如丝,吟看半掩扉。秋声在梧叶,润气逼书帏。曲涧泉承去,危檐燕带归。寒蛩悲旅壁,乱藓滑渔矶。爽欲除幽簟,凉须换熟衣。疏篷谁梦断,荒径独游稀。偏称江湖景,不妨鸥鹭飞。最怜为瑞处,南亩稻苗肥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

青春路过她的背影,一寸光芒错过她背靠的长廊,她依然既往的捧着一本书,一本徐志摩惆怅的文字,读着一缕缕的平淡与愁心。上一秒流着泪水,下一秒又擦干了痕迹,没心的孩子始终是这样,走过一座桥,忘了上一座桥,每次想站在最高的地方看风景,可到最后还是迷在风的方向。
现代好文


曼妙着你的曼妙,雨后的彩虹也为我搭桥。鹊桥边飞来两只鸳鸯,没有水依然叛逆着无双;曼妙着你的踪芳,天地忒然辽阔,何处能湮灭你的微笑。天涯不是最远,缘分给了我咒语,一念之间,天涯便成咫尺的距离,不经意的回眸,你已在身旁。
现代好文


有些人不辞万里赶赴至此,只为了舀一罐青海湖的圣水,只为了看一眼布达拉宫的日落,只为了叠合文成公主走过的脚印,只为了朗读一首仓央嘉措的诗行,也为了目睹一次牧民赶着马匹、牛羊从一个草场迁徙到另一个草场,将一段故事延续到另一段故事里。又或是观望一次天葬,看着秃鹫将尸体啄食得干干净净,一具躯体转瞬即消,连一件青衫也带不走。一切众生皆有佛性,此生成佛,是为了超度众生苦难。
现代好文


雨后霓虹,云海日出,春日繁花,人世间的美景大都难以拥有,不过驻足时,曾经历过的美丽已经足够了。笛音清灵,和着牧女的歌声直冲云霄。孟九眉眼间的痛楚仍在,面上却是带着一个浅浅的笑。纵是情深,奈何缘浅,但……不悔……相思。
现代好文


雪小禅说:光阴早就把最美妙的东西加在了修炼它的人身上。那个美妙的东西,是清淡,是安稳,是从容不迫,也是一颗最自然的心。
现代好文