首页 > 诗词 > 明朝 >  淳湖·其一原文翻译

《淳湖·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭孙贻
淳湖一夜月,羁客带愁过。相遇他乡客,他乡思转多。
分类标签:彭孙贻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押歌韵 出处:茗斋诗

创作背景

点击查询更多《淳湖·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭孙贻简介

彭孙贻的其他作品查看全部

秋夜闻鹃原文翻译

年代:明代 作者: 谭律
霜满头颅月满衣,数声啼血上花枝。长安路上多行客,莫向愁中怨未归。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我已飘零已久,曾经沧海,轻敛一路走来的时光碎片,把所有的眷恋排列,你,依然是梦里那朵青莲,只因一段心愿,为你费尽文章,解释春愁秋恨,云雨缱绻。一蓑烟雨,一帘心事,一曲飞花,一纸素笺,祭你我的素年锦时。一桢绝世画卷如此悄然展开,流泻清清柔柔,辗转三生记忆。
现代好文


我想,如果薄凉有色彩,那一定是国画里的石青色,冷色调,是旧时男子所着的青布衫的青,在纷飞的战火下,经历过颠沛流离,经历过与亲朋的分崩离析,青衫上已经染上了一层忧伤的色,一层薄凉的色。
现代好文


在一树花开里,读青山不老,在细水长流中,描画沧海桑田,丈量海角天涯的距离,延续烟雨红尘处的海枯石烂,地老天荒的誓言,我已在花开里,坐落成你喜欢的模样,只等着缘份的天空,悄然来临。
现代好文


总有一些时光,要在过去后,才会发现它已深深刻在记忆中。多年后,某个灯下的晚上,暮然想起,会静静微笑。那些人,已在时光的河流中乘舟而去,消失了踪迹,心中却流淌着跨越了时光河的温暖,永不消逝。
现代好文


要么没有,要么全部。要么现在,要么永不。
现代好文