首页 > 诗词 > 明朝 >  答人原文翻译

《答人原文翻译》

年代: 明代 作者: 申涵光
日日秋阴命笋舆,故人天上落双鱼。荷花未老村醪熟,为道无闲作报书。
分类标签:申涵光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押鱼韵

创作背景

点击查询更多《答人原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

申涵光简介

申涵光的其他作品查看全部

送丘正之海盐州教授二首·而立年前髭未长原文翻译

年代:元代 作者: 方回
而立年前髭未长,金台早已擅名场。法书笔下蛟龙□,□句胸中锦绣肠。斧藻一州事学校,枌榆卜舍近家乡。□□讲道相传授,不在槐花举子忙。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

幸福就如一座金字塔,是有很多层次的,越往上幸福越少,得到幸福相对就越难。 越是在底层越是容易感到幸福;越是从底层跨越的层次多,其幸福感就越强烈。幸福其实就是一种期盼,是一种心灵的感受。只要我们用心去发现,用心去感受,你就会发现幸福其实就在我们身边。你今天感觉到幸福了吗?
现代好文


静看若水的流年,我和你的故事都已经悄然落下帷幕,最后的结局,不过是我在独守今宵寒,跟寂寞做伴,与文字诉心,用柔肠执笔,孤单泼墨,把风声听成离别的歌,这一首歌,别问,别问,别问谁来与我合......
现代好文


年华,是谁手中跌落的繁花
现代好文


爱的最高境界在于不说,就是把爱情摆在心里,含在口里,流盼眼底,都比挂在嘴上可贵而扣人心弦。
现代好文


烟花虽美却稍纵即逝,滴水虽微然恒聚而洋。
现代好文