首页 > 诗词 > 明朝 >  寄林好谦原文翻译

《寄林好谦原文翻译》

年代: 明代 作者: 李本
青青满座竞唔咿,坐稳乌皮候日西。墙里竹生虚室暗,门前水长大桥低。故园风雨今宵梦,别馆烟霞旧日题。相忆尚怜馀病恼,无由蜡屐走深泥。
分类标签:李本 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押齐韵 出处:甬上耆旧诗卷四

创作背景

点击查询更多《寄林好谦原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李本简介

李本的其他作品查看全部

张元易饮紫菊二首 其一原文翻译

年代:明代 作者: 黎民表
谁倚名园斗丽华,霜风披拂似晴霞。不如开落空山里,浅白轻黄靖节家。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在,一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。
现代好文


最痛的距离,是你不在我身边,却在我心里。
现代好文


原来和文字沾上边的孩子从来都是不快乐的,他们的快乐象贪玩的小孩,游荡到天光,游荡到天光却还不肯回来。
现代好文


茫茫人海,芸芸众生,偏偏与你相遇,相遇便不曾忘记。若说爱在萍水相逢时,那么思念就在离别那一刻起。相遇相知仿佛一切都是那样的不经意,而真情却又让我无法抗拒你,在每一个离别的夜里,我用相思煮雨,独自饮尽那杯孤寂。
现代好文


凤舞桃花,我舞年华,你舞缱婘,一份情愫,几分呢喃,几度心疯狂。我做你梦里的新娘,依偎你的枕旁,深深相吻永不分。珠泪相思,空中化红雨,飘洒我的情真,只有幻想。幻想音乐里的爱情,痴想舞蹈的诱惑,释放内心的情倾。
现代好文