首页 > 诗词 > 明朝 >  梅花原文翻译

《梅花原文翻译》

年代: 明代 作者: 游潜
玛瑙坡前落木风,淡烟和月夜朦胧。蹇驴踏遍湖边路,春在野桥流水东。
分类标签:游潜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押东韵 出处:明诗纪事 丁签·卷九

创作背景

点击查询更多《梅花原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

游潜简介

游潜的其他作品查看全部

送李廷评知福清县原文翻译

年代:宋代 作者: 余靖
世阀茂儒绅,瓯闽宠命新。县图遥尽海,乡树密藏春。供帐莺将老,登车雉已驯。行闻趋召节,旧美政如神。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

素指轻弹,霜华清白,一帘幽梦临栏杆,风吻窗棂,瑟瑟涔涔,是你远眺的深眸,蕴意温软的情怀,播撒满世的柔软,清浅如兰,绕过我的发梢,轻轻地绾,素颜清悦,只为你而月眉修黛,云髻琳簪。万丈红尘终一梦,年华倏忽,流光偷换,尘烟渺然,情真真,意切切,只将这一世许于你,紫烟袅醉,柳碧桃红,云袖翩跹,岚影雅淡,在你的云海中宛然盛开,在我的粉蕊中拈摘你最钟情的心瓣。
现代好文


一场烟雨,一场相思,记忆中的你,只是魂魄,你的躯体依然在古代的南国小镇,假如剪一段雨中的故事能与你相遇,那么她宁愿剪下这段苦涩的相思雨花。
现代好文


心若在,梦就在。花的凋零,不是永久的离别,而是演绎一场唯美的等待。两情相悦,不在于朝朝幕幕,而在于曾经拥有,幸福不是三月缠绵阴郁的小雨,而是芳菲之时的花开满园。别为飘零时沮丧,暂时的离去只是为了来年开的更加的灿烂,只要心中有爱,真心永在,那么阳光会无时不在,心花就会永远不败。
现代好文


纵然当你转身离去,我也会在你转身的地方,将我们的故事,一个人,继续进行下去。
现代好文


煎熬,无论好与不好,都是平等的。就像人生一样,我们不可能一帆风顺,风平浪静的,总会经历我们的春夏秋冬,有开心,有失落,有挫折,有成功。这就是人生,只有我们经历了,才会有味可回,回味经历过的酸甜苦辣,才会成长。
现代好文