首页 > 诗词 > 明朝 >  喜得孙·其二原文翻译

《喜得孙·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 康麟
龙江佳丽地,绿水绕青山。秀挺蟾宫桂,香生谢砌兰。伏犀丹顶出,新月两眉弯。况有诗书泽,家家学孔颜。
分类标签:康麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押词韵第七部

创作背景

点击查询更多《喜得孙·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

康麟简介

康麟的其他作品查看全部

九日祭祢原文翻译

年代:元代 作者: 张师曾
玄月物咸遂,霜露亦降之。戚然念先德,报本良及时。敢裁追远情,礼得伸吾私。忠养夙所关,致力犹在兹。齐恭倍仲氏,佳节修常祠。洁牲秩升俎,寒泉湛盈卮。庶品复芬苾,神其或来思。利成拜嘉庆,众馂罗参差。慈母且解颜,兄弟岂不怡。所愿济斯义,幽明谅难欺。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

轻声叹,许下几世繁华轻声叹,许下几世繁华,美如卷,抵不过逝水流年。轻轻嗅着你独有的芬芳。你的容颜是否依旧。记不起,昨日的过往,挥不尽,落寞的徘徊。过往流年,与事纷飞。我痴痴幽叹,宛如你在水中央。
现代好文


银杏叶黄了,黄的透亮,阳光下阳光穿透银杏叶,里面的丝路尤如细细的雪管,让人百看不厌其烦,觉得里面有情,里面有文章,有画家的灵感,亦有文化的启发,也有摄影师独特关注,以及游客的欣赏和生活的点缀。
现代好文


都说爱上一个人,所以才会爱上一座城。但即使是分开后很久,你不再爱那个人,但依旧会爱着那座城市。所以每个人的手机上,都会留着一个城市的天气。那是你心里的痛,也是你心里的留恋。因为曾爱过一个人,所以永远留着他的天气。
现代好文


人和人之间,最痛心的事莫过于在你认为理应获得善意和友谊的地方,却遭受了烦扰和损害
现代好文


我年轻时想变成任何一个人,除了我自己
现代好文