首页 > 诗词 > 明朝 >  郭晦之归扆峰群公相送至光严寺(分得“客”原文翻译

《郭晦之归扆峰群公相送至光严寺(分得“客”原文翻译》

年代: 明代 作者: 高棅
化城负东郭,地古严公宅。同佩结幽寻,况值将归客。山门坐翠微,萝径入松柏。定水驻行衣,香云绕离席。衔杯双树间,百里见海色。日莫各分飞,空山夜寥寂。
分类标签:高棅 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

【原题】:
郭晦之归扆峰群公相送至光严寺(分得“客”字)
点击查询更多《郭晦之归扆峰群公相送至光严寺(分得“客”原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

高棅简介 查看全部

高棅 共收录25首,包括:《将归龙门留别冶城诸游好》、《山泉赏》、《九月八日郭南山亭宴集(分得“下”字)》、《峤屿春潮》、《衡江夕露》、《同群公饯郑五秀才至鼓山寺分题赠别赋得临沧》、《赋得客中送客》、《秋江渔唱》、《赋得罗浮霜月怀郑二逸人》、《郭晦之归扆峰群公相送至光严寺(分得“客”》...

高棅的其他作品查看全部

吹笙原文翻译

年代:明代 作者: 何景明
寂寂花宫月,何人吹玉笙。响从银汉落,清遏彩云行。夜静疑天籁,更深入梵声。幽心与禅意,凄切转关情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

日子虽然平平淡淡,生活却是裹着酸酸甜甜;牵手虽然简简单单,爱情也是缠缠绵绵;只愿生生世世相伴,只到青丝白发满头。
现代好文


给你的爱,在我的文字里静静地敲击心灵的门窗,一扇接着一扇,为着那今生注定的宿命,我站在岁月的风口承受狂风暴雨的吹打,执着的相信你不远的归期。
现代好文


随风而逝的爱,沉默在心里,掩盖在岁月中,如同深夜孤独吟唱的歌谣,霜浓风重,究竟要唱给谁来听
现代好文


我们行走在灯火之间,沉思于青萍之末。这世间有太多的事情,是我们无论如何也想不明白的。而这个漠然前行的世界,又何曾理会过那些潜藏在人们心底的悲哀
现代好文


很多人,因为寂寞而错爱了一人。但更多的人,因为错爱一人,而寂寞一生。
现代好文