首页 > 诗词 > 明朝 >  田家·其五原文翻译

《田家·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡承诺
田家尽东作,闭门荫桑榆。鸡犬原无猜,群雀来哺雏。柳下闲筐笼,井边虚辘轳。我亦采上药,褰裳渡前湖。仙经秘黄精,玉女洗菖蒲。不见汝南翁,跳身入玉壶。
分类标签:胡承诺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押虞韵

创作背景

点击查询更多《田家·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡承诺简介

胡承诺的其他作品查看全部

次儿瀹以诗四首道各意因两用其韵原文翻译

年代:宋代 作者: 陈著
逃不从幼安,放非效玄真。原事尧舜主,或与夔龙亲。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

回忆与遗忘,不过是花开了又谢。人生山一程,水一程,盈一份懂得,将牵挂折叠,将幸福尽收,带着明媚,温暖的前行,只要心是温润的,再遥远的路也会走的安定从容。回眸处,愿阳光时时明媚,愿生活处处晴好。
现代好文


一举手,一抬足,一笔墨落幽芳,字里凝情幽,暗香盈尘,醉了风,亦醉了心。或拂卷品读,或涉足远方,或穿过熙攘人群,品味俗尘烟火,也曾有一缕思漫过指尖,也曾有些许念划过心间。婉约凝香,芳菲满溢,醇香丰厚的情感是心灵最美的归宿。看风清云淡的澄澈,观云卷云舒的悄然,皆是眼中生动的情趣。
现代好文


爱情,是往返的幻觉。我馈赠于你,你回馈于我。放不开,那命运鉴定的爱情,躲不开,这注定凄艳的荣幸。所以,就让我以死来殉你,请葬我于此,等来年春动,你以生来赎我。
现代好文


娱乐圈太无情,让人不相信爱情,我已没心情,再关注你们的事情。我愿终身不负卿,这样的爱情,还能否追寻,真心能否换来真心。回头看看你们的父母亲,哎哟,我愿意继续相信爱情。
现代好文


想你深情的眼,是如何越过沧桑的墙,穿透我,红尘过往,望断烟雨西窗。
现代好文