首页 > 诗词 > 明朝 >  游小金山·其二原文翻译

《游小金山·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴旦
返照到兰舲,龙宫喜暂停。竹边山气紫,蘋外水烟青。乍逆喧林鸟,低飞出草萤。高斋夜无寐,听诵法华经。
分类标签:吴旦 小金山 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押青韵

创作背景

点击查询更多《游小金山·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴旦简介

吴旦的其他作品查看全部

表伯王静甫南还原文翻译

年代:明代 作者: 吴希贤
中岁悲行役,高堂有老亲。乱山迷远望,归路出通津。树暗江城雨,花明驿舍春。故园萱草色,应待远游人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时间,渐渐带走了年少轻狂,也慢慢沉淀了冷暖自知。
现代好文


1.数不尽繁华千种,望不穿情所归依。千丝万缕,百转柔肠,万里江山尘飞扬,笑语霓裳尽奢华。2.情难舍,心难留,花朝月夜,转眼便成指间沙。不如生生世世,两两相忘,且归去,看青山隐隐,流水迢迢,望断天涯。3.暗香浮动、繁花落尽。花落之后,未必是安宁。
现代好文


邂逅的瞬间,我站在你的面前,只是个陌生人。是浮华的化妆舞会,散场以后,一个落寞而黯淡的我,是烟花一样虚空的美丽。
现代好文


用尽全力,只为一时怒放。如一场烟花,绚烂耀眼,一往无前,转瞬即逝,孤寒,寂寞,冷。清雨淋漓,玉兰干枯,一场盛大的花事谢幕,从头至尾,一个人的盛大,无人喝彩,甚至无人记得,静静的开,默默的亡。即使再毫不保留,决绝孤勇。你离开了,从此淡漠,就好像未曾来过。
现代好文


好像突然有了铠甲,也突然有了软肋。
现代好文