首页 > 诗词 > 明朝 >  燕山行原文翻译

《燕山行原文翻译》

年代: 明代 作者: 汪坦
燕山八月风吹雪,北酒垆头点猩血。美人高坐碧氍毹,手拨琵琶唱频阕。银铛烧出紫驼峰,华灯夜剪青莲月。莲花旋舞金莲蒂,鸳鸯绣幕流苏坠。顷刻能开上苑花,逡巡笑绾章华臂。年光逝水人间掷,昨日缠头今不识。丝鞚宝匣出长杨,皓齿蛾眉复东陌。东陌西楼秋月明,十二阑干曲曲凭。缑山玉女烟霞上,悔不当年学凤笙。
分类标签:汪坦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:甬上耆旧诗卷二十

创作背景

点击查询更多《燕山行原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

汪坦简介

汪坦的其他作品查看全部

鸤鸠原文翻译

年代:宋代 作者: 连文凤
时兮呼妇来,时兮驱妇去。呼来知天晴,驱去知天雨。一去或一来,非为新与故。白云变苍狗,人事何错迕。不念糟糠时,弃如路傍土。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

海誓山盟,海枯石烂,我们都明白,曾经的我们,是否就是因为年少的懵懂和无知,对她和他许下了这个不堪的承若,你还在等吗 还在期待着回到十一年,海誓山盟,海枯石烂,我想第一个许下这两个誓言的人,永远都不可能明白,现在他们,或许在我们的心里,只是一个让人最后心痛但又永远不会腻的花言巧语。
现代好文


有些人不辞万里赶赴至此,只为了舀一罐青海湖的圣水,只为了看一眼布达拉宫的日落,只为了叠合文成公主走过的脚印,只为了朗读一首仓央嘉措的诗行,也为了目睹一次牧民赶着马匹、牛羊从一个草场迁徙到另一个草场,将一段故事延续到另一段故事里。又或是观望一次天葬,看着秃鹫将尸体啄食得干干净净,一具躯体转瞬即消,连一件青衫也带不走。一切众生皆有佛性,此生成佛,是为了超度众生苦难。
现代好文


心情,是一种感情状态,拥有了好心情,也就拥有了自信,继而拥有了年轻和健康。
现代好文


木头对火说:“抱我”!火拥抱了木头,木头微笑着化为灰烬!火哭了!泪水熄灭了自己,当木头爱上烈火注定会被烧伤。
现代好文


寄一份冬语,诉与你听。回眸那场遇见,也是冬意阑珊,无意的邂逅,却晕染了锦绣华年。你轻语素念,我含笑不语,冰封的心已慢慢融化,所有的等待,眷恋,守望,仿佛都是为缘这一场遇见,从此,你的世界有我,我的世界有你,文字为笺,心意研墨,温暖做笔,一路陪伴浅歌……
现代好文