首页 > 诗词 > 明朝 >  游元阳洞原文翻译

《游元阳洞原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈瓒
朝云渐归山,松风昼凄
分类标签:沈瓒 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第六部 出处:御选明诗卷三十一

创作背景

点击查询更多《游元阳洞原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈瓒简介

沈瓒的其他作品查看全部

送复守张垧朝奉罢归原文翻译

年代:宋代 作者: 张耒
一梦西都十二年,竟陵相遇各华颠。风流家世仁人后,恺悌歌谣楚俗传。学道爱君甘淡薄,倦游嗟我久留连。自怜江上伤春眼,不待琵琶已泫然。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

晨的雾霭里,书香依旧,如莲般妖娆地开在朦胧深处。指尖旖旎的暖,慢慢拈来,婉约着一些细节,千里烟波,明媚的是一份念想。三千里长的牵挂,在风过处琉璃,风尘俗世染上岁月的沧桑,无法解读亦无法释然。
现代好文


这么些年,我一个人,一条路,不断遇见,不断错过,不断摔倒,不断爬起,不断记起,不断遗忘。
现代好文


平凡和卓越只有一线之隔。在平凡中日复一日,做一天和尚撞一天钟,是为平庸;在平凡中勇于开拓,不断创新即为卓越。所以没有人注定平凡,也没有人生而卓越,不同的只是面对生活的态度。积极使人平凡变卓越,消极让人卓越变平庸。
现代好文


真正的爱情,只有同风雨,一起分享人生的苦与乐,没有海枯石烂的誓言,却是能幸福的相守一辈子,不管环境怎样变化,都能始终如一,为了爱人可以付出一切,经得起世俗的考验和平淡的流年。
现代好文


在他清醒时你可以跟他打架,爱你的男人是不会对你下狠手的,最多象征性地怕打你几下,对于出手重的家暴男要坚决离开。需要注意的是,别趁他睡的正香时照他皮厚的地方狠狠掐一把,男人都有起床气,睡熟的男人被弄醒很可怕,出手都很重。
现代好文