首页 > 诗词 > 明朝 >  西山道中原文翻译

《西山道中原文翻译》

年代: 明代 作者: 大遂
悬壁杖难容,盘旋青万重。到来深竹院,行尽数声钟。瀑挂雪边雪,云图峰外峰。此中皆静者,日暮不相逢。
分类标签:大遂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《西山道中原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

大遂简介

大遂的其他作品查看全部

春答原文翻译

年代:宋代 作者: 王周
花枝千万趁春开,三月瓓珊即自回。剩向东园种桃李,明年依旧为君来。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

这并不明媚的日子,相思隅角,你悄然绽放一朵嫣红,悠悠然,展露一些浅笑,这时无须月色,我能感觉你为我步步倾心,步步生莲,何必再论缘深缘浅。你,如莲的女子,霏雨中,微风吹绿裙皱的薄凉,开出一朵出尘的花,撑一柄绿盖,在碧波如镜的湖面玲珑舒展。
现代好文


春花软柳,佳人如玉。夏木鸣蝉,美人翩跹。金风玉露,红颜永驻。冬雪寒梅,伊人思慕。心旌摇曳。
现代好文


不要哭泣,因为大自然不相信眼泪,只有让眼泪化为前进的号角;不要屈服,因为全世界崇尚坚强,只有抬头下心才能驱除天地的阴霾;不要停滞,因为人类只有在搏击中奋进,在奋进中才能永恒。在废墟中站起,指天为盟,因为我们活着;在徘徊中挺直,化地为誓,因为我们坚强;在流泪中紧握,相伴相惜,因为我们同在。我们不能征服天堂,却能征服我们自己!
现代好文


懂得是灵犀;是付出;是彼此心灵的相通;是心与心的相依取暖;是灵魂与灵魂的对望生香;是一颗心对另一颗心的欣赏;是一段情对另一段情的欢愉。它源于爱、始于情,散发出淡淡的芬芳。一声,我懂你,胜过千言万语,润了心,润了情,润了眼,让我们久久恋着那份暖,有的时候,懂比爱更重要。
现代好文


久久的顾盼融入我久久的期待,在这个秋风久爽的日子里,久违的你,可否感知了我久久的眷念。是否回馈我久久的缠绵。让我们一起久久的相伴。
现代好文