首页 > 诗词 > 明朝 >  灵谷寺晚归原文翻译

《灵谷寺晚归原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈瓒
休沐乘时暇,祇林向晚还。草深迷鹿砦,云暗掩松关。香气诸天上,春风御路间。黄尘看渐近,身得几时闲。
分类标签:沈瓒 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押删韵 出处:御选明诗卷六十一

创作背景

点击查询更多《灵谷寺晚归原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈瓒简介

沈瓒的其他作品查看全部

南归诗十八首·日暮雪色深原文翻译

年代:明代 作者: 李流芳
日暮雪色深,旷野绝行踪。舆人惑四方,东西视天风。忽然见新月,冉冉来云中。雪亦能照夜,得月光始通。度彼九曲坂,赖此两索容。不知城郭近,杳尔闻微钟。我从天末来,已觉下界空。¤
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

彼岸繁花,开一千年,落一千年,花叶不相见,情不为因果,缘注定生死,浮华苍桑,终究太多的伤。喧嚣、沉寂,终究躲不过悲凉。蝶恋天涯,迁移一季,守望一季,对影两相弃,爱不为情生,璨璨泪雨下,流年,残惜,终究太多的痛,繁花,没落,终究逃不过惆怅。
现代好文


真想就这样对喜欢的人好,不多想,不求结果,没有目的,不问往后。就这样,顺着时间的脉络,日复一日的温柔下去。
现代好文


那些字眼,刺痛着我的心,那些繁华,刺痛了我的双眼。
现代好文


无论怎么遗忘,怎么逃离,只是一场梦,就让一切都成为奢望,忘不了与你相爱的每个瞬间,每个画面,包括那些温暖的拥抱,都成为我的致命伤,只要想起,心就会在瞬间破碎,一丝丝的纠缠,挥不去的别离相思,只能躲在角落,独自数落那些忧伤。
现代好文


岁月缠绕在指缝里,温和的流走,一季的悲伤,徜徉在心湖,如若,仰望,便如七月明媚忧伤
现代好文