首页 > 诗词 > 明朝 >  题夏都宪墨菊原文翻译

《题夏都宪墨菊原文翻译》

年代: 明代 作者: 黄浩
穷秋百草晦,园篱淡无容。惟馀霜下姿,英英吐新丛。开樽惬幽赏,慕此漉酒翁。晚节两相高,千古生华风。
分类标签:黄浩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第一部 出处:石仓历代诗选卷三百九十二

创作背景

点击查询更多《题夏都宪墨菊原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黄浩简介

黄浩的其他作品查看全部

石桥游鳞原文翻译

年代:明代 作者: 梁应材
高蹑危桥似步虚,济川无事驾乘舆。神驱海石千重合,人度深溪万里初。倒影迥疑悬螮蝀,狂澜真见跃龙鱼。问君待月栏杆处,黄石何年授异书。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

也许是前世的姻,也许是来生的缘,错在今生相见,徒增一段无果的恩怨。既不回头,何必不忘。既然无缘,何须誓言。今日种种,似水无痕。明夕何夕,君已陌路。就这样吧,从此山水不相逢。
现代好文


细细地思量,生命旅途中,总有那么一个人,那么一件事,留下或深或浅的烙印;当岁月悠然划过,那份情结,一如四季的清风,如影随形,挥之不去;那抹记忆,深深地驻扎在心间;留守在梦里,装点着流逝的光阴,婉约着心中的那份暖。
现代好文


世间错落的纠葛,宛如无限生长的藤蔓,于缱绻的文字间千回百转。依稀如梦,光影流年。你我,衣袂飘飘,与岁月有约。邂逅,是一场美丽的意外。默然,相遇 寂静,欢喜......
现代好文


当我想你的时候,你会不会也刚好正在想我。
现代好文


是不是老和孟婆曾是情人。一个牵了情丝。一个断了红尘
现代好文