首页 > 诗词 > 明朝 >  同谢丈夜寻天门洞·其二原文翻译

《同谢丈夜寻天门洞·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈一中
渺渺回林壑,迢迢上石梯。屡逢春树歇,渐与暮天齐。云护松杉古,烟沈虎豹迷。中峰结茅屋,记得有人栖。
分类标签:沈一中 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押齐韵 出处:甬上耆旧诗卷十七

创作背景

点击查询更多《同谢丈夜寻天门洞·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈一中简介

沈一中的其他作品查看全部

与张以敬曾于健夜坐原文翻译

年代:明代 作者: 罗洪先
虚堂清夜寂无喧,渐觉年来语尚烦。却笑空持儒者籍,可谁亲见圣人门。鱼筌得处终难譬,鹿梦醒来岂复存。好景待人眠不得,三更霜月上孤村。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

真的,单单你的名字就够我爱一生了。
现代好文


那一夜,我们树下仗剑共舞,你剑眉柔情回顾,你我眉目相对,悸动一树桃花。我衣袂蹁跹,且歌且舞,顾盼生姿,轻柔优雅地于一颦一笑中,诉尽心中那一段天荒地老。你挥剑无言,剑光熠熠,在树下刻上了那句生死相依。
现代好文


岁月的激情,流落在芬芳的花间。陌路的离别,一片一片的荒芜了忧伤的心事。隔着一水天涯,魂牵梦萦的相思,染透了忧伤寂寞的夜。
现代好文


有些记忆,你必须删除,因为日子要朝前看;有些人你不舍,必须放下,因为从不曾属于你;生活,没有完美,不要抱怨伤害过你的人,也不要责怪暗中对你使坏过的人,你要知道,正是因为有了他们的侧面帮助,你的生活,你的心智,才会更上一层楼,走得更加的沉稳。而你要做的,就是回以微笑给对方,只管让心里装满阳光,眼中的世界,才会明朗清晰!
现代好文


不忧虑潦倒的现在,不畏惧未知的未来,坦然前行,努力奋斗,去迎接那一场春暖花开的盛宴,待那时,即使青春不再,容颜已逝,站在人生的顶峰,你依然美丽。早安,最美的你!
现代好文