首页 > 诗词 > 明朝 >  赠吴元美七十原文翻译

《赠吴元美七十原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈九畴
百年居第共烟村,生长相看世道存。父老每同春赛社,人家多自水临门。但愁狂态尊前减,巳判浮名物外论。最喜西来千丈镜,不惭华发照乾坤。
分类标签:沈九畴 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押元韵 出处:甬上耆旧诗卷十七

创作背景

点击查询更多《赠吴元美七十原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈九畴简介

沈九畴的其他作品查看全部

望江南 其二 答碧梧姊五忆诗原文翻译

年代:清代 作者: 谈印梅
追随处,幽事夏来多。芳径凌晨收草露,画檐将雨看风荷。凉思逼衣罗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁抚我青丝万缕,为你绾结一世同心;谁为我深情凝望,许你一场地老天荒。前世我为你轩下窗前一朵莲,悄然映入你眼帘,你挥笔轻吟咏莲诗篇,不知我心似君心,轮回已千年。今生你是我不悔的眷恋,我依然为你深情款款,一笑莞尔,许下三生三世的夙愿。
现代好文


此时雪漫无声,绚烂凉薄的洁白,你走得清浅从容,而我仍在这里张望守候,踏雪寻梅,落英枯枝,印证我拈花寒凉的枯萎。韵或者诗,词或者阙,如此萧瑟,如此寂寥,如此甘肠。
现代好文


美人珠澄耳别银环坠,黛青眉砂倾世醉。玉翠眸深几点泪,丹红唇抹妖颜魅。
现代好文


你爱一个人的时候,连折磨也是一种幸福;最初的恋爱是最好的,后来才会变坏。不要挥霍爱情,爱是会耗尽的。
现代好文


当一个人沉醉在一个幻想之中,他就会把这幻想成模糊的情味,当作真实的酒。你喝酒为的是求醉;我喝酒为的是要从别种的醉酒中清醒过来。
现代好文