首页 > 诗词 > 明朝 >  石梁洞原文翻译

《石梁洞原文翻译》

年代: 明代 作者: 王士性
跨壑浑无地,凌虚别有天。谁能身似鹤,纵步入苍烟。
分类标签:王士性 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押先韵 出处:御选明诗卷九十九

创作背景

点击查询更多《石梁洞原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王士性简介

王士性的其他作品查看全部

邺中赠王大原文翻译

年代:唐代 作者: 李白
一身竟无托,远与孤蓬征。千里失所依,复将落叶并。中途偶良朋,问我将何行。欲献济时策,此心谁见明。君王制六合,海塞无交兵。壮士伏草间,沉忧乱纵横。飘飘不得意,昨发南都城。紫燕枥下嘶,青萍匣中鸣。投躯寄天下,长啸寻豪英。耻学琅琊人,龙蟠事躬耕。富贵吾自取,建功及春荣。我愿执尔手,尔方达我情。相知同一己,岂惟弟与兄。抱子弄白云,琴歌发清声。临别意难尽,各希存令名。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一岸絮柳的飞扬;一尊月色的百媚;一羽千年的霓裳;随思绪盈盈而动。若,三生石畔是刻下的一辈子,为何石头依然,三生已变?若,前世,于你于我已不足为念?为何,会有今夕何夕的花红影绰?若,今生,于你于我已不足为惜?为何,会有遥痴月色,清泪湿颜?
现代好文


告别了那些个恣意张扬的青春,眼角的细纹诠释了苍老的一段年华。曾任性过,执着过,爱过,伤过,颓废过,退褪尽风华,我依然是我,依然站在彼岸守护着属于自己的幸福。只是,不再是那个懵懂无知男孩。猛然间,发现自己何时变得如此安静,或许,以后的以后,都会这样,安静地,凝望着每天的日出日落,体会着好似无家可归的忧伤。
现代好文


烟波里,曾为花开的热烈而努力幻想着旖旎的景,也曾为清晨的鸟声而努力想象着笨鸟先飞,谁知,最终却亲手为自己的人生编织了花圈,只剩一颗麻木冰冷的心于寂寞中行容。
现代好文


风回一段暗香,潮湿一襟旧时情怀。清晰的,遥记着那轮唤不回的背影,渐行渐远,于花落间,纷纷错乱了年华。可是谁的梦还在幽幽绽放 凝视长空的双眸,细数着点滴,在平仄步履中轻声默读每一句你给予的话,于岁月中挂念,在远方中思念。
现代好文


懂得太多,看的太透,你就会变成世界的孤儿。
现代好文