首页 > 诗词 > 明朝 >  答林南江二首·其一原文翻译

《答林南江二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁以蘅
徙倚棂轩前,萧散更悽恻。凉风入我户,促织居我壁。诗节忽变迁,感此意何极。嗟我同心友,千里会一夕。握手初论交,不辨主与客。雅志慕古人,历历见肝膈。鲍叔欢在今,平仲何必昔。常恐大鹏飞,一朝复离析。
分类标签:梁以蘅 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第十七部

创作背景

点击查询更多《答林南江二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁以蘅简介

梁以蘅的其他作品查看全部

湖州歌九十八首 其五原文翻译

年代:宋代 作者: 汪元量
一匊吴山在眼中,楼台累累间青红。锦帆后夜烟江上,手抱琵琶忆故宫。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

又一个秋天静静地来到,每天我独自矗立在熙熙攘攘的街头,总能望见天空中那壹群群南飞的候鸟,它们以整齐的队列,咨意的神采,自由地飞向自己的第二故乡。也正如爱情壹样,曾经的爱与被爱就像候鸟的迁徒壹样,在壹个地方找到或丢失了梦,在另壹个地方总会失去更或找到。
现代好文


一年不复一年,一日不再似一日,我在年华渐渐远走时数着聚散离别,一生如同一梦,我在找寻着曾经的相知。
现代好文


不要太努力想得到,因为有时候,好事会在你想不到的时候发生。
现代好文


静止的岁月,那天你安静的离开,转瞬即逝。
现代好文


如果你看到面前的阴影,别怕,那是因为你的背后有阳光。
现代好文