首页 > 诗词 > 明朝 >  寒食原文翻译

《寒食原文翻译》

年代: 明代 作者: 何准道
高楼独上已凄然,乱里惊逢寒食天。数米绝炊常冷灶,钻榆改火每新烟。野田无复驱黄犊,远树微闻泣杜鹃。十万人家同一烬,衔悲空自忆林泉。
分类标签:何准道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押先韵

创作背景

点击查询更多《寒食原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何准道简介

何准道的其他作品查看全部

冬夜读书示子聿原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
宦途至老无余俸,贫悴还如筮仕初。赖有一筹胜富贵,小儿读遍旧藏书。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

成长就像走夜路一样,既没有灯也没啥人,但正因为黎明很美,所以你要酷酷的走下去。共勉。
现代好文


不惦念轻粉,唯牵挂浓情;不幻陌上邂逅,执念逸兴传墨;生平惬意浅笑,际遇寂寞轻愁;折叠芳华于袖,巫山云雨做旧;皮开肉尽显骨,墨透纸背见心;苍天有眼花开,地若有心泪流。
现代好文


你的凋零,摇曳着离别,季节的更变,拂掠过我蹒跚的脚步。仿佛中,我依旧徘徊在家乡门前那棵老树下,久久不肯离去。默念着秋,你来了,轻轻的滑过我的指间,我很匆忙地伸出手,却只接住了一片叶子的飘零。萧瑟的秋,是不是我心里依然藏着多年前委屈,眼前一幅幅旋旖的美景,却怎么也赢不了岁月的苍去。
现代好文


习惯寂寞以后,一个人就是全世界。什么天荒地老,什么至死不渝,都只是锦上添花的借口。你哪里都好,只是无缘到老。逗逼没什么不好,只是你给的嬉笑太多,以至于没有人欣赏你的认真。
现代好文


没有完全适合的两个人只有互相迁就的两颗心
现代好文