首页 > 诗词 > 明朝 >  秋怀·其五原文翻译

《秋怀·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴允禄
银河耿夜光,竟夕临西牖。秋蝇虽复多,蹙蹙讵能久。不见绵蛮鸟,忽已辞衰柳。凉飕一已至,宿瘴复何有。殷勤命僮仆,策杖出林薮。致语头上巾,东篱迫重九。
分类标签:吴允禄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押有韵

创作背景

点击查询更多《秋怀·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴允禄简介

吴允禄的其他作品查看全部

立秋先一日同韩寅仲苏汝载罗敦翰集樊孟泰署分赋原文翻译

年代:明代 作者: 李孙宸
留滞京华久,惊心一叶风。莼鲈乡思远,尊酒故人同。习懒时名减,谈高夜色空。惟应同调者,杯底日过从。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

借晚云念旧人,凭栏取暖,谁负了相思,谁将心,烘托在夕阳的天际,渲染着倾泻而来的记忆,新愁伴酒生,旧恨落笔忆,即使让伤感隐约,孤身独处难以消忧,如果没有你,我绝不会让自己的时间,在等待中,这般消磨的淋漓尽致,让记忆,陪我走过漫长的似水年华,成为磨灭不了伤词。
现代好文


情不问因果,爱不争朝夕,只是单纯的喜欢,简单的爱恋。默然相守,淡淡牵念,我心就足以愉悦。只为曾经的美好,所以念念于心。只因为曾有的温暖,所以把往事镌刻深藏。我是你早已遗失的蒹葭,独自在光阴深处,轮回的梦中,黯然销魂。
现代好文


你是我的天下无双,最后的念念不忘。
现代好文


青春如歌,歌唱生活的传奇;青春如花,描绘人生的画卷;青春如舞,舞动生活的魅力。
现代好文


每个人的心地迎接着生活的悲观,如果在悲哀里奔溃,那才是真正的失败。平和安静的去接受生活的历练,没有谁的人生能被悲情打上烙印,对生活积极的认识才是战胜烦恼的关键,生活里谁都免不了哭一场,但不至于哭塌了生命的信仰。运用好自己乐观的心地,活出生命最阳光的景象。
现代好文