首页 > 诗词 > 明朝 >  感事·其三原文翻译

《感事·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 尹明翼
圣主求贤席未安,容容默默且弹冠。书生底用狂摇舌,多少当年老谏官。
分类标签:尹明翼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《感事·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

尹明翼简介

尹明翼的其他作品查看全部

无题二首·其一原文翻译

年代:明代 作者: 罗伦
留得一瓢收野兴,忽然双鹤水之清。秋风不敢吹茅屋,只恐先生梦里惊。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不见风雨,哪会有彩虹。心态不同,人生的境遇便会天差地别。只有修炼一颗淡泊宁静的心,人生才会风清月明。健康需要锻炼,心态需要修炼,命运只在自己。
现代好文


一个活得很单一的人,其实是一种很脆弱的表现。只为单一不是简单,简单是化繁为简,那是大智慧。然单一却不是,单一是俩眼睛一蒙只有一条道儿地跑下去,其他处漆黑一片。有人愿意选择那种单一的道路吗?反正我不愿意。单一也不是痴情。单一其实什么都不是,却斩断了通往其他路的一切可能。
现代好文


青春,总是给予我们太多的话题,一直想把青春嵌入文字里,却迟迟不敢下笔。只因我这笨拙的浅笔不敢肆意描墨,唯恐那美丽的青春在我的落笔下,变成了惨不容睹的丑小鸭。原谅我对那些逝去的年华一份眷恋的感情,轻描淡写地对她简易的写真。
现代好文


所有的故事,都有一个结局。但幸运的是,在生活中,每个结局都会变成一个新的开始。
现代好文


犹记当初遇见你时,楼台之下烟雨朦胧,一刻回眸,早已深深打动我的心。滚滚红尘渡口,我愿意为你等待,并不等于我没人爱,因为我从未想过违背要等你到天长地久的誓言,只盼君成就功名之时,依然记得那个为你痴情守候在约定地的婉约女子。
现代好文