首页 > 诗词 > 明朝 >  弘仁寺·其一原文翻译

《弘仁寺·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈瑾
西江竹里寺,载舫数登临。菜垄家家碧,槐塍处处阴。僧雏寻落果,佛顶污飞禽。隔市何纷扰,输予独坐心。
分类标签:陈瑾 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押侵韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《弘仁寺·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈瑾简介

陈瑾的其他作品查看全部

鹧鸪天(闺思)原文翻译

年代:宋代 作者: 马子严
睡鸭徘徊烟缕长。日高春困不成妆。步欹草色金莲润,捻断花鬓玉笋香。轻洛浦,笑巫阳。锦纹亲织寄檀郎。儿家闭户藏春色,戏蝶游蜂不敢狂。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

终日匆匆事务繁,无暇顾及少陪伴。忙里偷闲赏风景,只怪墨宝惹事端。得意忘行醉佳作,语出不慎伤尊严。断然放手归山野,兰草默送柔肠断。又是灵魂相约时,余音袅袅思清泉。静水流深渺无影,留得相思漫无边。
现代好文


人生在世,恍若白驹过膝,忽然而已。然,我长活一世,却能记住你说的每一话。
现代好文


曾经因为一次离别而醉生痛死,恨不得将那样的刻骨铭心寄托到天之涯、海之角,让岁月的痕迹将它消磨到无棱无角,让无情的时光洪流,淹没在一个无人过问的深渊山涧之中,慢慢沉淀,不再触手可及。如今再细细回忆,却陌生了当时那一份无暇的痴狂。
现代好文


一座空城,与世决别,忘却尘世间的繁华缭乱深埋黄土下的凄绝怅然。
现代好文


理想和梦想究竟有什么区别。词典上的解释是:梦想等于是一种妄想、一种不切实际的渴望。而理想却是一个人对未来事物的想象,多指有根据的、合理的。我认为理想是方向,而梦想是彼岸。就像在大海里航行的船,灯塔是理想,而最终停靠的港湾才是梦想。
现代好文