首页 > 诗词 > 明朝 >  藤原文翻译

《藤原文翻译》

年代: 明代 作者: 于若瀛
藤古结为梁,蜒蜿凭云雾。步之时动摇,疑驾彩虹度。
分类标签:于若瀛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《藤原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于若瀛简介

于若瀛的其他作品查看全部

定风波(咏丹桂)原文翻译

年代:宋代 作者: 丘崈
月殿移根入帝乡。风流犹是旧时妆。猩血染成丹杏脸。浓点。郁金笼就赭衣黄。浪说锦城元自少。不道。只今何啻五枝芳。试问司花谁是主。传语。且烦都与十分香。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。
现代好文


酒,成了不可缺少的道具,只有在大醉后才敢表演真正的自己。只愿把一生都醉在这酒里,独品着这酒忧伤的浓郁。终于明白,爱情就象是模特儿身上那件美丽的衣,穿在别人的身上,总是耀眼而美丽,穿在自己的身上,就成了小丑的戏服。
现代好文


岁月流逝,芳华似花,在一片云端飘逸,在一朵花的时光里行走,刹那芳华间,人生有许多美好,又有许多让人遗憾的事。
现代好文


待到灯火阑珊,盼你一个完满,为我一个心安。每个人身后都有这样一个无悔付出的人
现代好文


人生的路,靠的是自己一步步取走,真正能保护你的,是你自己的选择。而真正能伤害你的,也是一样,自己的选择。决定人生的,不是命运,而是你自己的每一次抉择。
现代好文