首页 > 诗词 > 明朝 >  访友久居山中将归阻雨·其二原文翻译

《访友久居山中将归阻雨·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 曾曰唯
失意过友生,篮舆百馀里。出门谓家人,十日之游耳。生平耐作客,濡滞无远迩。即我与我期,自疑未必尔。往往订日归,不信于妻子。果尔秋徂冬,牵挽方未已。固云我好游,一半为地主。一半恋山中,一半滞病里。一半待梅花,一半阻风雨。其始则乘兴,兴尽终复始。谓近不当游,游孰过于此。
分类标签:曾曰唯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《访友久居山中将归阻雨·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

曾曰唯简介

曾曰唯的其他作品查看全部

送何文起赴廷试便道省觐原文翻译

年代:明代 作者: 李之世
桃花新水涨,之子事长征。玄感千秋遇,青云此日程。抠衣淮甸月,跃马蓟门城。正及皇都丽,春风听早莺。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

远山,青葱绿翠云雾缭绕,山间花团锦簇飞鸟和鸣。捧一束玫瑰为你在山下守候,等待你在花海的尽头飘飘而来,梦幻中的你舒展轻纱袖舞花雨如仙子般美丽。
现代好文


幸福是一首歌,很静。如同旷野的明月,远山,近树;幸福是一首歌,很动。如同大江的波涛,飞浪,暗涌、平静中的漩涡;幸福是一首歌,韵律,仿佛撩动的心弦。亦柔亦刚,抑扬顿挫;幸福是一首歌,激情、冷漠,背后、是一腔热血;幸福,神秘,让人,浮想联翩;幸福,明朗,让人,一目了然。
现代好文


孤单时,我也忍住没找你。有些话不知从何说起,不如不说;有些秘密只能藏在心底,独自去承担。我不想对你说谎,害怕你痛心责备,于是只好假装忘了你。其实,你一直在我心里。
现代好文


好的爱情,其实最终得到的是心灵的休息,没有紧张、无须讨好、放掉面具,两个人都能踏实做自己,而且从不担心对方不能完全接纳自己真实的样子,在欣欣然的放松和喜滋滋的给予中,获得犹如充电般的爱的能量……那是两颗互相懂得的心彼此找到了真正的归宿。
现代好文


不是由于寂寞才想你,而是由于想你才寂寞。孤独的感觉之所以如此之重,只是由于想得太深。
现代好文