首页 > 诗词 > 明朝 >  柬登子原文翻译

《柬登子原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈洪绶
留得尚书旧简编,朝暾夕照读颓然。有时得意尝沽酒,燕麦花香一榻眠。
分类标签:陈洪绶 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《柬登子原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈洪绶简介

陈洪绶的其他作品查看全部

和世同见怀原文翻译

年代:宋代 作者: 吴芾
君去经春未得还,老夫幽恨满春山。海棠花过乖同赏,杨柳阴成阻共攀。对月有谁陪笑傲,临流惟影伴清閒。何时策杖来过我,把酒论文一解颜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

小时候,哭着哭着我就笑了;现在,笑着笑着我就哭了。不知是否有人会有同感,那些属于我们这代的美好正在消失,在扭曲,童年的美好也渐渐尘封到记忆中。不过看着那么多天灾人难的发生自己还活着,自己爱的人还健康着,我又有什么好说的呢?笑吧,像以前一样,哭着哭着就笑起来!
现代好文


光阴,与浅酌清唱间,风干了所有的忧郁,伸手,将那一抹融融的温度,收入掌心,便是一份沉淀的收获和闪亮;回首间,也许,时光静好,彼此安好,留一朵暖意在心间,如此,亦可。
现代好文


血染江山的画,怎敌你眉间 一点朱砂,覆了天下也罢,始终不过 一场繁华。
现代好文


相聚那么短,疼痛那么长,我该如何化解这一份残酷的离殇?
现代好文


人生就像一杯茶,你没仔细品尝,他永远是苦的。若是静下心慢慢品尝茶,会觉得那新鲜的茶叶在空气下散发的气息。
现代好文